I fell in love with this poem since the first time I heard it in a movie (unfortunately, I forgot the movie’s title). It is a love poem by Elizabeth Barrett Browning (1806 – 1861).

“A poem that begins with the idea of counting, and the desire for description as well as enumeration”

The Guardian

The poem is as follow:

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of everyday’s

Most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee purely, as they turn from Praise.

I love thee with the passion put to use

In my old griefs, and with my childhood;s faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints, – I love thee with the breath

Smiles, tears, of all my life! – and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

– Sonnets from Portuguese No. 43 –

A bit history about this poem as extracted from Wikipedia.

“Sonnets from Portuguese, written ca. 1845 – 1846 and first published in 1850, is a collection of forty-four love sonnets written by Elizabeth Barrett Browning. The poems largely chronicle the period leading up to her 1846 marriage to Robert Browning. The collection was acclaimed and popular even in the poet’s lifetime and it remains so today”